Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


 

Ajánló: Két kicsi kecske http://www.zeneszoveg.hu/lyrics.php?lc=20804

                Állatos mondókák http://egyszervolt.hu/anim/content/allatos-mondokak.html

                Gyerekdalok: http://www.annapetiesgergo.hu/ismert_gyerekdalok.htm

               Angol gyerekdalok http://www.angolgyerekmesek.hu/films.php

 Mondókák, kiszámolók

Kukurikú, jó reggelt,
mondja a kakas, ha felkelt.
Rajta, rajta, gyermekek,

ágyatokból keljetek.

Az én tyúkom megbódult,
a fazékba belebújt.
Ó én édes tyúkocskám,
Te leszel a vacsorám.

Cirmos cica dorombol,
hallgatja a komondor.
Azt gondoja magában,
hogy szebb az ő nótája.
Rá is kezdi: vau, vau,
A kis cica: nyau, nyau.

Kicsi kutya tarka,
se füle se farka.
Mégis olyan tarka,
mint a macska farka.

Öreg kutya sétál,
füle-farka szétáll.
Etetője mázas bögre,

itatója mély tál.

Macska fogott egeret,
játszott vele eleget.
Mulatott is kedvére,
szegény egér vesztére.

Sári, Mári, Ica, Vica,

Ki lesz most vajon a cica?

Se nem Ica, se nem Vica,

Hanem te leszel a cica!

 

Szegény bagoly nappal vak,

dőlt falak közt fészket rak,

éjjel jár ki vadászni,

egereket hajhászni.

 

Négy lába van a tehénnek,

Ha nem hiszed, szaladj, nézd meg.

Fel út, le út, erre-arra,

Szaladj merre kedved tartja.

 

A rókának nincs nadrágja,

Mert a posztó igen drága.

Ha a posztó olcsó volna,

A rókán is nadrág volna.

 

Erre kakas, erre tyúk,

Erre van a gyalogút.

Taréja, karéja,

Ugorj a fazékba, zsupsz!

 

Tücsök koma gyere ki,

Szalmaszálon húzlak ki.

Házad előtt megsüllyedtem,

Hat ökörrel vontass ki!

Mese, mese meskete,
volt egy tyúkom, fekete.
Ha nem volna fekete,
tovább szólna a mese.

 

 

Bú, boci, bá,
Bújj az ágy alá!
Húzd ki a répát,
Csókold meg a békát!

Éhes volt a róka,
Bement a tyúkólba.
Megadta az árát,
Eltörték a lábát.

 

Nyelvtörők 

 Talán platán talán palánta, netalántán platánpalánta?

 

Jobb egy lúdnyak tíz tyúknyaknál.

 

 Két kiskút körül két tarka tyúk körül kerül.

 

Minden szarka farka tarka, de nem minden tarka farkú madár szarka.

 

 A szamárnál szomorúbb Szemere sem szerzett hamarabb szamárfi szamarat szomorú szamara számára, ezért sok szomorú szamárkönny szemerkélt a szamárnál szomorúbb Szemere szomorú szamara szeméből.

 

Gyí, gyí, paripa, ketten ülünk egy lóra.

 

Csalitban csodaszép csalogány csivitel csintalan csalókán.
Csalogat csevegő csízeket: csodaszép, csapodár csalogány!


Fekete bikapata kopog a pepita patika köveken.

 

 Roppant bottal koppantottam szöcském csacskán szökkent,
pap nadrágban kappant fogtam, macskám fecskét hökkent.

 

Egy icike-picike pocok pocakon pöckölt egy másik icike-picike pockot, mire a pocakon pöckölt icike-picike pocok pocakon pöckölte az őt pocakon pöckölő icike-picike pockot.

 

Ádám bátyám pávát látván, száját tátván, pávává vált.

 

Csetneki csikós itat a Tiszán. Sárga csüngős csengő cseng a csetneki csikós csengős csikaja nyakán.


Két kupac kopasz kukac meg két kupac kopasz kukac az négy kupac kopasz kukac.



Ki gyógyította ki a kígyót, aki kigyógyult?

 

Répa, retek, mogyoró, korán reggel ritkán rikkant a rigó.

 

 Kelekótya kiskakas kapirgálva kukorékol a kikukorékolásáig.

 

Te meggymag vagy, vagy vadmeggymag vagy?

 

 Dalok, körjátékok

Gólya, gólya gilice, mitől véres a lábad? Török gyerek megvágta, magyar gyerek gyógyítja. Síppal, dobbal, nádi hegedűvel.

  • Debrecenbe kéne menni. Pulykakakast kéne venni, vigyázz kocsis, lyukas a kas, kiugrik a pulykakakas.
  • Debrecenben csoda esett. Két kis pulyka összeveszett. Én a kakasod nem bánom, csak az enyimet sajnálom.

 

  •  Én elmentem a vásárba félpénzzel. Tyúkot vettem a vásárba félpénzzel. Tyúkom mondja kitrákotty.Kárikittyom édes tyúkom mégis van egy fél pénzem.
  • Én elmentem a vásárba fél pénzzel. Lovat vettem a vásárba fél pénzzel. Lovam mondja nyihaha. Tyúkom mondja kitrákotty. Kárikittyom édes tyúkom mégis van egy fél pénzem. 
  • Én elmentem a vásárba fél pénzzel. Ludat vettem a vásárba fél pénzzel. Ludam mondja gigágá. Lovam mondja nyihaha. Tyúkom mondja kitrákotty. Kárikittyom édes tyúkom mégis van egy fél pénzem.
  • Én elmentem a vásárba fél pénzzel. Disznót vettem a vásárba fél pénzzel. Disznóm mondja röf-röf-röf. Ludam mondja gigágá. Lovam mondja nyihaha. Tyúkom mondja kitrákotty. Kárikittyom édes tyúkom elfogyott a fél pénzem.

 

Boci, boci tarka,

 se füle se farka, odamegyünk lakni, ahol tejet kapni.

Boci, boci megfázott, vettem neki nadrágot, de a nadrág kicsi volt, a boci meg beteg volt.

Boci, boci megfázott, varrtam neki nadrágot,  nem akarta felvenni, haza kellett kergetni.

 

 

 

Nyuszi fülét hegyezi.... 

Nyuszi fülét hegyezi, (kezünkkel nyuszifület formálunk)
nagy bajuszát pödöri, (bajuszpödrés)
répát eszik, ropp-ropp-ropp (répaevés)
nagyot ugrik, hopp-hopp-hopp!!! (ugrálás)

Mese, mese meskete, volt egy tyúkom, fekete. Ha nem volna fekete, tovább szólna a mese.

Falusi hangverseny

 

Háp! Háp! Háp!
Jönnek a Kacsák!
Hű, de éhes, hű, de szomjas
ez a társaság!

Bú! Bú! Bú!
Boci szomorú!
De hogy feszít tyúkjai közt
a Kukurikú!

Röf! Röf! Röf!
Orra sárba döf:
sonka-lábán Kucu néni
fürödni döcög.

Gá! Gá! Gá!
Szalad világgá
Liba mama, ha a Szamár
rábőg, hogy "I-á!"
Rút! Rút! Rút!

Föl is, le is út:
mérges Pulyka, te szereted
csak a háborút.
Bú! Röf! Háp!

Sípok, trombiták:
víg zenével így köszönt e
díszes társaság. (Szabó Lőrinc
)

 

 

Dirmeg, dörmög a medve,
nincsen neki jó kedve.
Alhatnám, mert hideg van,
jobb most benn a barlangba

 

 

 

A part alatt, a part alatt, három varjú kaszál, három varjú kaszál.

Róka gyűjti, róka gyűjti, szúnyog kévét köti, szúnyog kévét köti.

Bolha ugrik, bolha ugrik, hányja a szekérre, hányja a szekérre.

Mén a szekér, mén a szekér, majd a malomba ér, majd a malomba ér.

A malomban, a malomban, három tarka macska, három tarka macska.

Egyik szitál, másik rostál, harmadik követ vág, harmadik követ vág.

Szürke szamár, vizet hoz már, tekenőbe tölti, tekenőbe tölti.

Tehén dagaszt, tehén dagaszt, kemencébe rakja, kemencébe rakja.

Medve várja, medve várja, kisült-e a cipó, kisült-e a cipó.

Tyúk a cipót, csipegeti, hangya morzsát szedi, hangya morzsát szedi.

 

Benn a bárány kinn a farkas. Hízik a bárány, szárad a farkas,

szabad vásár mindennek. Gazdagnak és szegénynek.

 

  • Egy kis malac, röf-röf-röf. Trombitálgat töf-töf-töf. Trombitája víg ormánya földet túrja döf-döf-döf.
  • Jön az öreg meglátja. Örvendezve kiáltja. Rajta fiam röf-röf, töf-töf, apád is így csinálta.
  • Most már együtt zenélnek. Kukoricán megélnek. Rajta fiam röf-röf, töf-töf, ezek ám a legények.

 

Tücsöklakodalom

Házasodik a tücsök, szúnyog lányát kéri, csiszeg-csoszog a tetű, násznagy akar lenni.                                            

Odaugrik a bolha vőfély akar lenni, mindenféle csúf bogár vendég akar lenni.

Gólya volt a szekundás, kis béka a flótás,
Dongó darázs a brugos, pulyka volt a prímás.
Táncba ugrik a majom, megjárja a polkát,
Híres betyár a bagoly, lesi a hurkáját.

Farkas volt a mészáros, hat ökröt levagott,
A mellé még malacot ötvenet megfojtott.
Kecske volt a szakácsné, jó gulyáshúst fözött,
Míg az ebéd elkészült, a tücsök megszökött!

Ha én cica volnék,
Száz egeret fognék,
De én cica nem vagyok,
Egeret sem foghatok.

Az icipici pók

Egy icipici pók mászott fel az ereszen.

Ám jött a zápor és ő leesett.

De előbújt a nap és megszáradt a pók.

S az icipici póklány újra felmászott.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

Rózsa utca.

(Orcsaik biborka, 2013.12.01 10:24)

szia. írok neked egy nyelmondókákat: Hetven hetede,negyven negyede,ezer fele meg egy ezerszerese.Mennyi az?